Každý rodič chce pre svoje dieťa len to najlepšie, vrátane kvalitnej zdravotnej starostlivosti. Iránčanka Lily, ktorá žije so svojou rodinou v Bratislave, sa minulý týždeň stretla u detského lekára na jednej z bratislavských kliník s jednou zvláštnosťou, ktorá ju zarazila.
„Dnes som sa u Dr. Martinko Pediatric dozvedela zaujímavosť: za návštevu si účtujú príplatok 50 eur, ak s vami lekár hovorí anglicky! Je iróniou, že moja slovenčina je oveľa lepšia ako jej angličtina, takže keby som s ňou hovorila po slovensky, nemusela by som platiť tento poplatok navyše. Ešte horšie je, že tento poplatok nie je uvedený v zmluve – len mi povedali, že je to na Slovensku ‚všeobecne známe’ a ja by som to mala vedieť!“ podelila sa o svoju skúsenosť na sociálnej sieti Cudzinci v Bratislave Niloofar.
Pod príspevkom mladej ženy sa rozprúdila rozsiahla diskusia. Martin, ktorý pracuje ako lekár tvrdí, že tiež hovorí po anglicky a nikdy to pacientovi neúčtoval. Otázkou však je, či sú nejaké lekárske služby v cudzom jazyku v anglicky hovoriacich krajinách zadarmo?
Zdravotná sestra, ktorá pracuje v súkromnej nemocnici, hovorí troma jazykmi a v prípade potreby ich aj používa a vždy je rada, že pomohla. Myslí si, že toto správanie, s ktorým sa cudzinka v Bratislave stretla je naozaj smutné.
„Komunikácia v cudzom jazyku pri poskytovaní zdravotnej starostlivosti je kritická...teda vyžaduje si veľmi vysokú úroveň znalosti jazyka, čo si vyžaduje peniaze a čas…takže buď zaplatíte za učenie sa miestneho jazyka/ktorý je tu úradným jazykom/ a umožní vám to vyhnúť sa týmto nákladom z dlhodobého hľadiska… alebo zaplatíte iným za to, že minuli peniaze a čas na učenie sa jazyka podľa toho, čo chcete,“ zamýšľa sa ďalšia Bratislavčanka v diskusii.